Οι εκδόσεις Όγδοο κυκλοφόρησαν ένα μεταφρασμένο μυθιστόρημα με τίτλο “Δεν θα πας στην Κρήτη”

Δημοσιεύτηκε στις 27/06/2024 12:47

Οι εκδόσεις Όγδοο κυκλοφόρησαν ένα μεταφρασμένο μυθιστόρημα με τίτλο “Δεν θα πας στην Κρήτη”

Από την Αγγλία των swinging ’60s, στα Μάταλα των χίπις και την Κρήτη του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου.  Μια ιστορία ενηλικίωσης, φιλίας, έρωτα, προδοσίας και εξιλέωσης.

Λίγο πριν κλείσει τα 18, ο Τζίμι, ένας νεαρός ανήσυχος Βρετανός αποφασίζει να δραπετεύσει από την ασφυκτική ζωή του σε ένα προάστιο του Λονδίνου της Αντικουλτούρας των 60s, για να ζήσει το όνειρο της ουτοπίας στο κοινόβιο των χίπις, στα Μάταλα της Κρήτης.

Αυτό το μοιραίο καλοκαίρι θα έρθουν τα πάνω κάτω στη ζωή του και η ενηλικίωσή του θα σημαδευτεί από τον έρωτα, την προδοσία, την απώλεια και ένα σκοτεινό οικογενειακό μυστικό από το παρελθόν, που θα ανατρέψει κάθε σταθερά, στη μέχρι τότε ζωή του.

Θα καταφέρει να επουλώσει τα παιδικά του τραύματα, να συγχωρήσει και να εξιλεωθεί, ή το όνειρο που έγινε εφιάλτης θα τον ακολουθεί για το υπόλοιπο της ζωής του;

 *Το βιβλίο κυκλοφορεί και στα αγγλικά με τον πρωτότυπο τίτλο του ‘The Secret Life of Alfred Nightingale’ από τις εκδόσεις Όγδοο

 Σε όλα τα βιβλιοπωλεία και στο ogdooshop.gr